- Oggetto:
- Oggetto:
Linguistica Portoghese
- Oggetto:
Anno accademico 2008/2009
- Codice dell'attività didattica
- TS087
- Docente
- Giancarlo Depretis (Titolare del corso)
- Corso di studi
- [f055-c201] Scienze Strategiche e Politico-Organizzative
[f055-c202] Scienze Strategiche e dei Sistemi Infrastrutturali
[f055-c203] Scienze Strategiche e delle Comunicazioni
[f055-c204] Scienze Strategiche e Logistiche
[f055-c205] Scienze Strategiche ed Economico-Amministrative - Anno
- 2° anno
- Periodo didattico
- Primo semestre
- Tipologia
- Altre attività
- Crediti/Valenza
- 5
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/09 - lingua e traduzione - lingue portoghese e brasiliana
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Il corso oltre a fornire una conoscenza linguistica finalizzata ad un suo corretto impiego comunicativo sia scritto che orale, si propone di approfondire sia la conoscenza specialistica e settoriale delluso della lingua portoghese che gli aspetti culturali e storici del Portogallo nel contesto dei Paesi Europei ma anche sotto il profilo degli antichi rapporti che la Nazione ancora mantiene con i Paesi lusofoni.- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Il corso, il quale si vale di esercitazioni linguistiche tenute da docenti di madre lingua, e che comprende attività didattiche sul testo (approccio situazionale, comunicativo, pragmatico, enunciativo), esercizi di lettura, di traduzione e di conversazione si propone i seguenti obiettivi:- apprendimento del lessico e delle strutture grammaticali della lingua portoghese, una sua corretta impostazione fonetica, una competenza comunicativa orale e scritta obbediente anche alle esigenze di una conoscenza del linguaggio settoriale vincolato al mondo militare.
- conoscenza di periodi storici riguardanti la civiltà lusitana di cui la lingua è archivio in cui si sono sistemate e sistematizzate esperienze, sapere e credenze di una comunità.
- Oggetto:
Programma
Grammatica comunicativa della lingua portoghese. Modelli storico-letterari della tradizione portoghese.
SEMINARI, LETTORATI, ESERCITAZIONI, LABORATORI: Le esercitazioni di lingua sono da considerarsi parte inegrante del corso.
Modalità d'esame: L’esame comporta una prova scritta e una orale. Prova scritta: dettato, accertamento grammaticale, traduzione di un testo mediamente vincolante. Prova orale: accertamento della competenza comunicativa orale e della materia trattata nel corso monografico.
Modalità di erogazione: Tradizionale
Organizzazione della didattica: Lezioni frontali
Modalità di frequenza: Facoltativa
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- - J. Hermano Saraiva, História concisa de Portugal, Publicações Europa-América,Mem Martins, 1996 (pp. 260-375).
- José Saramago, Scolpire il verso, a cura di Giancarlo Depretis e Francesco Guazzelli, Biblioteca mediterranea delle edizioni dellOrso, Alessandria 2002.
- M.H. Abreu - R. Benamer Murteira, Grammatica del portoghese moderno, Zanichelli, Bologna 1997.
- I. Coimbra Leite O. Mata Coimbra, Português sem fronteiras (1,2), Lidel, Lisboa 1989.
- A.M. Guedes R. Guedes, Dicionário prático de conjugação dos verbos da língua portuguesa, Venda Nova, Bertrand Editora, 1994. - Oggetto: